第十二章 小木屋事件(第2/6页)

她不安地停了下来。大家让她放心,他们明白是怎么回事。

“信上说我已经读过了那个剧本,而且很喜欢,不知他是否方便登门和我一起讨论一下。信中还给了会面的地址——瑞沃贝里,‘小木屋’。于是福克纳先生受宠若惊,如期来到了那个地方,‘小木屋’。一位客厅女仆开了门,他说要见赫利尔小姐,女仆说赫利尔小姐在家而且正在等他,于是她把他领进了客厅,客厅里一个女人接待了他。于是他理所当然地把她当成了我。那真是有些奇怪,毕竟他是看过我的演出的,况且我的照片到处都是,不是吗?”

“全英国都知道。”班特里太太立刻说道,“但照片和本人经常是有差别的,亲爱的珍妮。在舞台灯光照射下和在台下也是有很大差别的。记住,不是每个女演员都像你一样经得起台上台下的检验的。”

“好吧,”珍妮语气里的不快稍稍平息了些,“可能是那样吧。不管怎样,他说那个女人个子高高的,有一双大大的蓝眼睛,非常漂亮,所以我想可能也真的是很像我吧。他当然没有丝毫怀疑。她坐下来开始谈他的剧本,并说她特别想尽快上演。谈话间,鸡尾酒端了上来,福克纳当然也喝了一杯。好吧……他记得的就是这些了……喝了那杯鸡尾酒。当他醒过来,或者说恢复知觉……随你们怎么说吧,他已经躺在外面的路上了,就在路边的树篱那儿,当然,那样他就不至于有被车碾压的危险了。他感到昏昏沉沉、站立不稳,甚至于当他爬起来、摇摇晃晃地沿着路走的时候,都不知道自己身在何处。他说,如果当时他脑子够清醒的话,他本打算走回‘小木屋’去看看到底发生了什么事。但当时他脑子完全是麻木混沌的,只知道往前走,不知道自己要干什么。当他多多少少恢复了些神志的时候,警察逮捕了他。”

“警察为什么抓他呢?”劳埃德大夫问道。

“哦!我没告诉你们吗?”珍妮睁大了眼睛。“我真笨。因为盗窃。”

“你是说过有一起盗窃案……但你没说是在哪儿、偷了什么以及为什么偷。”班特里太太说道。

“好吧,那座小木屋,当然是他去的那座,根本不是我的。它的主人名叫……“

珍妮又双眉紧蹙了起来。

“需要我再当一次教父吗?”亨利爵士问道,“免费提供假名服务。描述一下那位房主,我给他取个名字。”

“买下它的是一个有钱的城里人,一位爵士。”

“‘赫尔曼·科恩爵士’怎么样?”亨利爵士说道。

“太棒了。他为一位女士买下了这座房子……这位女士的丈夫是位演员,而她本人也是位演员。”

“我们把那位男演员称作‘克劳德·利森’,”亨利爵士说道,“我想那位女演员的艺名应该更为人所知,那我们称她‘玛丽·克尔’吧。”

“我觉得您简直是太聪明了。”珍妮说道,“我不知道您是怎么轻而易举地就想出这些的。好吧,那是赫尔曼爵士,您是叫他赫尔曼对吧?还有那位女士的周末度假别墅。另外,当然了,他妻子并不知情。”

“那是常有的事。”亨利爵士说道。

“他送给了那位女演员许多珠宝,其中有一些精美的绿宝石。”

“哈!”劳埃德大夫说道,“我们说到正题了。”

“那些珠宝就放在那座小木屋里,锁在一个首饰盒中。警察说那太大意了,任何人都可以轻而易举地把它拿走。”

“你看看,多莉,”班特里上校说道,“我都是怎么跟你说的来着?”

“哼,就我的经验而言,”班特里太太说道,“越是小心的那些人才越是会丢东西。我的首饰就没锁在首饰盒里……我把它放在装袜子的抽屉里,藏在长筒袜下面。我敢说如果这个……她叫什么来着?……玛丽·克尔跟我一样干,那些珠宝永远不会被偷走。”

“还是会丢的。”珍妮说道,“所有的抽屉都被拉出来了,里面的东西撒了一地。”

“那他们就不是真冲着珠宝来的,”班特里太太说道,“他们是来找秘密文件的。书里往往都那么写。”

“我不知道有什么秘密文件,”珍妮满怀疑惑地说道,“从没听说过。”

“别听她瞎说,赫利尔小姐,”班特里上校说道,“别被多莉那些胡思乱想带跑偏了。”

“还是说盗窃的事吧。”亨利爵士说道。

“好的。嗯,警察接到电话报警,打电话的人自称是玛丽·克尔小姐。她说她那座小木屋被盗了,并详细描述了一个红发的年轻人,那天早上他去过那里。她的女仆觉得他有些奇怪,没让他进屋,但后来她们看见他从一扇窗户里爬了出去。她对那个年轻人的描述非常精确,因此警察只用了一个小时就抓到了他;而他则把他的遭遇告诉了警察,并向他们出示了那封我写的信。后来的事我已经跟你们讲了,警察找来了我,那个小伙子见到我以后说的那些我也已经跟你们讲过了。那根本就不是我!”