第四十四章 回到地面(第2/3页)

“肯定不会。难道它会骗我们?”

“当然,除非这里就是北极!”

“哦,不,这里当然不是北极,可是……”

哦,这种现象令我们迷惑不解,我也不知道这究竟是怎么回事。

这时,我们走近那片令人愉快的树林。我感到又渴又饿,幸运的是走了两个小时后,一个迷人的小村庄出现在我们眼前。这里随处可见橄榄树、石榴树和葡萄树,而且看起来每个人都可以随意采摘树上的果实,况且在我们这种一无所有而又饥渴难耐的情况下,是不可能顾及太多的,把美味的水果放进嘴里,尽情品尝着那些紫色的葡萄,真是一种莫大的享受!在不远处一片怡人的树荫下,我发现在草丛中有一口清泉。清凉的泉水冲洗着我们的头、手和脚,真是奢侈的幸福!

当我们正在尽情享受休息的快乐时,一个孩子从橄榄树林中走了出来。

“哦,”我大喊道,“有个住在这个幸福之地的人!”

不过,这是一个贫穷的男孩子,衣衫褴褛,骨瘦如柴。我们的样子似乎使他感到非常恐惧。事实上,我们几乎半裸着身体,胡须很久都没有修剪过,因此样子很是可怕。除非这里是一个强盗聚集的地方,否则我们的尊荣一定会吓坏这里所有的居民。

一个孩子从橄榄树林中走了出来

正当这个可怜的小家伙刚要拔腿逃跑的时候,汉斯追过去抓住他,然后不管他怎样挣扎着乱踢,硬是把他拉到了我们面前。

叔叔竭力安慰着他,然后用纯正的德语问道:“小朋友,这是什么山?”

孩子没有回答。

“很好,”叔叔说道,“我推断我们现在不是在德国。”

他又用英语问了相同的问题。

仍然没有得到回应,这使我感到惊奇不已。

“难道这个孩子是个哑巴?”教授大声说道。他一向为自己通晓多种语言感到骄傲,因此他又用法语问了一遍。

这个孩子依然沉默不语。

“让我们再试试意大利语。”叔叔说着,用意大利语问道,“我们在什么地方?”

“对,我们在什么地方?”我不耐烦地重复了一遍。

但是,依然没有回答。

“告诉我们,你会说什么话?”叔叔气得大叫起来,他揪住孩子的耳朵摇着说道,“这个地方叫什么名字?”

“斯德隆布利(1)。”小牧童答道。他终于挣脱了汉斯的手,然后穿过橄榄林,跑向远处的平原。

我们顾不上再考虑那个孩子。斯德隆布利!这个意外的名字在我的脑子里引起了一连串反应!我们目前正在地中海上,位于充满神话色彩的伊奥利亚群岛(2)。在这里,神话中的风神伊奥利亚控制着狂风暴雨。东面那座蓝色的山脉就是卡拉布里亚山脉,而矗立在南方地平线上的那座危险的火山,就是异常凶猛的埃特纳火山(3)。

“斯德隆布利,斯德隆布利!”我嘴里不断重复着。

同时,叔叔一直在用手和脚为我的惊呼伴奏,有时也用语言。我们仿佛在异口同声地唱着圣歌!

我们的旅行结束了!这是多么神奇的旅行!我们从一个火山口进去,又从另一个火山口出来,而这座火山距离荒凉的斯奈费尔火山,距离遥远的冰岛超过了2000英里!这次神奇的探险将我们带到了世界最美丽的中心地带。我们不可思议地被带出终年冰天雪地、寒雾笼罩的北极世界,来到了意大利的蓝天下。

在享受了美味的水果和清凉可口的泉水后,我们再次出发,向斯德隆布利港走去。我们不能将自己到达斯德隆布利岛的原因告诉当地人,因为意大利人非常迷信,他们肯定会把我们当作从地狱中走出来的魔鬼。我们宁可被他们当作沉船后的幸存者,虽然这不太光彩,但是却更安全。

一路上,我不断听到叔叔喃喃自语着:“可是,指南针是怎么回事,指南针是怎么回事?它的指针指向北方。我们该怎么解释这种现象呢?”

“我的意见是,”我有些不屑地说道,“最好是不作任何解释,这是最简单的办法!”

“是的,先生!作为约翰大学的教授,竟然不能解释一种宇宙现象,哦,这完全是一种耻辱!”

叔叔讲这番话的时候,他半裸着身体,衣衫褴褛,仿佛一个稻草人,腰上缠着皮带,鼻梁上戴着眼镜。他看上去学识渊博而又神态庄重,又成了那个令人敬畏的地质学教授。

离开橄榄林一个小时后,我们抵达了圣·维桑齐奥港。在这里,汉斯索要了他第十三个星期的薪水,然后亲切地和我们握手致意。

这时,如果说汉斯没有和我们一起分享那种自然的幸福,至少他脸上也流露出不同寻常的表情,最后他用手指轻轻地按了按我们的手。我认为他微笑了。